Mehr über / More on „17 Minutes In Summer“

„17 Minutes in Summer“ entstand innerhalb von 17 Minuten an einem See nördlich von Berlin. Jedes Bild trägt die Uhrzeit seiner Entstehung im Namen. Schilf, Licht, Wasser und Wellen gingen an diesem Vormittag eine dieser magischen Verbindungen ein, die uns in Momenten eine ganze Welt eröffnen. Warum ich nur 17 Minuten lang fotografierte? Ich weiss es nicht genau. Vielleicht musste ich Luft holen. Erst zuhause am Monitor begriff ich mit dem Kopf, was meine Augen da gesehen hatten. Eine unglaublich exakte Vielfalt von Bewegungen und Schattierungen in dramatischer Verdichtung. Eine Welt, die im Bruchteil einer Sekunde zerfällt und sich im nächsten Moment wieder aufbaut. Die Serie umfasst über 40 Aufnahmen.

––––

"17 Minutes in Summer" was taken within 17 minutes by a lake north of Berlin. Each image is named after the time when it was taken. This morning, the reeds, the light, the water, and the waves merged into one of those magical combinations that can open up a whole world, just like that. Why I stopped after 17 minutes? I don't know. Maybe I needed to breathe. It wasn't until back home, in front of the screen, that my head understood what my eyes had witnessed. An immensely exact multitude of movements and shades, condensed, full of life. By the split of a second. The series consists of more than 40 pictures.